Making amends ••• Etwas wiedergutzumachen (LLC)
DESCRIPTION
Imagine you were at the movies with a (good) friend. Since the movie you’ve watched was a bad choice, her mood is slightly clouded. To make up for it, you suggest a foot massage when you got back home. It’s worth mentioning that your friend is wearing a purple LLC, which makes you completely woozy. But she doesn’t know anything about your ulterior motives and agrees to the massage…your chance to get pretty close to her lovely casted foot.
BESCHREIBUNG
Nehmen wir an, du warst mit deiner (guten) Freundin im Kino. Da du bei der Filmauswahl komplett ins Klo gegriffen hast, ist ihre Stimmung leicht getrübt. Um es wieder gut zu machen, schlägst du eine Fußmassage vor, als ihr wieder zuhause angekommen seid. Zu erwähnen sei hierbei, dass deine Freundin einen lila LLC trägt, was dich völlig wuschig macht. Davon ahnt sie allerdings nichts und stimmt der Massage zu…deine Chance, dem hübschen Gipsfuß ziemlich nah zu kommen!
The amount will be debited in US dollars. Value-added tax (VAT) might apply. ••• Der Betrag wird in US-Dollar abgebucht. Ggf. zzgl. MwSt.